戸田奈津子の年収やギャラは?経歴や結婚も気になる!誤訳につていも

戸田奈津子さんという字幕翻訳家を知っていますか?7月4日のアナザースカイにも出演が決定しています!
よくトムクルーズの後ろで通訳をしたりしているので知ってる人も多いのではないでしょうか?
今日は彼女について私の意見を中心に熱く語りたいと思います^^
続きを読む
★戸田奈津子さんとはどんな人??経歴も!!★
私は大学でも英語を専攻してるので彼女には昔から関心がありましたしよく知っていますがほとんどの人は詳しくは彼女のことを知らないと思います
そこで今日は私が彼女のプロフィールを簡単にまとめました!
■名前 戸田奈津子 (とだ なつこ)
■生年月日 1936年7月3日
■職業 字幕翻訳家 通訳
■出身 東京都
■出身高校 お茶の水女子大学附属高等学校
■最終学歴 津田塾大学英文科卒業
■1970年の「野生の少年」で初の字幕翻訳を担当
■独身
ざっまとめるとこんな感じではないかと思います!
彼女の経歴は本当に見ていてすごいものがあります!
だって40年以上のキャリアを持ってるわけですから!!
昔は今ほど英語が盛んではありませんでしたし、話せる人もいませんでした。そんな中翻訳という非常に難しい仕事を40年以上第一線で行ってきたなんて本当に凄いですよね^^
彼女が学生の頃は戦後ということもあり今みたいな充実した英語教育は行われいなかったそうです。そのため彼女は30歳まで英会話とヒアリングの勉強をしたこがなかったというので驚きです。
その経歴が認められ今では「字幕の女王」とも呼ばれてるほどです!!
小さい子から大人まで誰しも知ってる「タイタニック」「アルマゲドン」「スターウォーズ」「ハリーポッター」「ターミネーター」と彼女字幕翻訳を担当した映画はたくさんあるんです
私も英語を勉強してるので分かるのでが翻訳って本当に難しんです!
直訳とは違い会話の流れから訳を考えないといけないですし相当難易度高いです、、、、。しかし彼女の字幕のおかげで私たち日本人が快適に映画を楽しめてることを考えると本当に戸田奈津子さんには感謝の気持ちでいっぱいです!
★年収や誤訳について!!★
私も英語関係の仕事に非常に興味があったため彼女の年収は昔から気になっていました!!
そこで今回調べてみました!!
まず字幕翻訳のギャラは1本担当するだけで約40万円みたいです!
月に彼女は何本の字幕翻訳を担当するかは分かりませんが月に1本と考えても年収約500万です!!
彼女は有名翻訳家ですしオファーも多いので実際には字幕翻訳のみで年収1000万は最低あるといわれていますね!!
う~ん、うらやましい(笑)
また彼女の場合通訳の仕事もでトムクルーズなどの世界的スターも担当したり自身の講演会も行ったりしています!
こちらのギャラも合わせて考えると年収2000万は少なくとも貰っていると予想できますね!!
いや~70歳超えて年収2000万なんて非常に夢がありますね^^私もこんな70歳になりたいなと今思っています(笑)
次に誤訳についてです!!
一部ネット上では
「戸田奈津子は誤訳多い!」などと批判されてるようです
有名なのはロード・オブ・ザ・リングで "You are not yourself."の訳を「嘘をつくな」と誤訳したのですね!ちなみに正解は「正気に戻って」でした!!
確かにこの件については彼女もミスは明らかだったと思います^^しかし、字幕翻訳は戸田奈津子さんの意訳を中心に構成されるので映画を字幕で見てる人すべてを満足させることはまず不可能だと思います!!
それに彼女のことを「誤訳女王」などと皮肉る30代から40代の人も多いですがそれは非常に失礼だと思いますね!
だって彼らが子供の頃みた名作映画の字幕も戸田奈津子さんが担当してたのだって沢山あるんですから!!
優秀なスポーツの審判だって誤審をするように優秀な字幕翻訳家だって誤訳はあります!!私は今後も彼女の活動を応援していきたいですね^^